试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ca ira à condition que vous y arriviez à temps.

只要您準時到那兒就行了。

評價該例句:好評差評指正

J'aimerais bien y aller avec vous à condition que mes jambes le permettent.

只要我的腿允許,我很想跟你們去那兒。

評價該例句:好評差評指正

Je le ferai à condition que tu m'aides.

只要你肯幫我, 我就干。

評價該例句:好評差評指正

Tu peux rester à condition que tu paies le loyer à temps.

只要你按時交房租,你就可以住下來.

評價該例句:好評差評指正

Je vous prêterai cette revue, à condition que vous me la rendiez demain.

假如您明天能還給我,我就借給您這本雜志。

評價該例句:好評差評指正

Je te prête ma voiture à condition que tu me la ramènes avant ce soir.

我把車借給你,只要你今晚前把它送回來。

評價該例句:好評差評指正

La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.

和平是可能的,只要所有的外國部隊撤出。

評價該例句:好評差評指正

Nous devrons malheureusement accepter cette proposition, à condition que cela ne crée aucun précédent.

不幸的是,我們不得不同意這項提議,它不得構成任何先例。

評價該例句:好評差評指正

Bien entendu, tout cela est valable à condition que l'on parvienne à un consensus.

當然,如果達成共識,這一切都是對的。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est qu'à cette condition que le désarmement global peut être impartial et effectif.

只有做到這一點,全球裁軍才能公正和有效。

評價該例句:好評差評指正

La Malaisie approuve l'inclusion d'autres considérations, à condition que leur hiérarchie soit précisée.

馬來西亞支持將其他相關標準包括在內,但須具體排列這些標準的優(yōu)先次序。

評價該例句:好評差評指正

Ceci est vrai, mais à condition que l'état en question dispose lui-même de moyens d'action.

這是正確的,但前提是有關國家自己擁有采取行動的手段。

評價該例句:好評差評指正

Cet objectif ne peut être atteint qu'à condition que tous les acteurs sociaux y contribuent.

只有通過所有社會作用者的貢獻才能實現(xiàn)這一目標。

評價該例句:好評差評指正

L'Autriche?a?proposé de remplacer ?à condition que celles-ci soient compatibles avec…? par ?dans le respect de…?.

奧地利提議將“以符合《公約》規(guī)定的方式”改為“按照《公約》的規(guī)定”。

評價該例句:好評差評指正

(b) La victime a moins de dix-huit ans, à condition que l'auteur ait dix-huit ans ou plus.

行為者在18歲或18歲以上,而害者未滿18歲。

評價該例句:好評差評指正

En outre, le fournisseur spécialisé a accès à un marché assuré, à condition que le client demeure viable.

此外,只要顧客繼續(xù)存在,實行專門化生產(chǎn)的供應商就有穩(wěn)定的市場。

評價該例句:好評差評指正

En pareil cas, seul le tribunal peut trancher, à condition que la femme le saisisse à cet effet.

在這種情況下,問題只能通過法院解決,子女的母親向法院提交申請,要求確定生父關系。

評價該例句:好評差評指正

Il consent des avances à condition que ses réserves soient reconstituées à l'aide de contributions volontaires des donateurs.

基金的撥款取決于得到捐助方自愿捐款填補。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, le guide recommande d'autoriser la cession de contrats à condition que cela soit avantageux pour la masse.

不過,《指南》也建議破產(chǎn)法可以允許轉讓,但轉讓必須是對財產(chǎn)有益。

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres pays, la personne pourra malgré tout être nommée à condition que le conflit d'intérêts soit révélé.

在另一些國家中,該人仍可得到任用,條件是利益沖突已予披露。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中級法語聽力教程(上)

Disons €6,50 à condition que je vous achète aussi ce seconde verre.

6,5歐給我,我還要買另一個杯子。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ouais, dit fièrement Stan, absolument où on veut, à condition que ce soit sur la terre ferme.

“是啊,”斯坦驕傲地說,“你想去的任何地方,只要是在陸地上的地方都行。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Le dieu accepte à la condition que l'animal lui soit ensuite sacrifié.

神同意了,但條件是必須把這只動物獻祭給他。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Bonne idée, mais à condition que tes lunettes de plongée soient bien hermétiques.

好主意,但是只要你的潛水鏡密封性好。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

26% pourraient être infidèles, à condition que leur partenaire ne soit pas au courant.

26%的人可能會不忠,前提是他們的伴侶不知情。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je l’espère, mais à condition toujours que le mariage, en se faisant, consolidera mon crédit.

“我希望如此,假如這件婚事能順利舉行的吧,或許會恢復我的信用?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Les gens sont prêts à cuisiner à la maison, à condition que ce soit simple.

只要足夠簡單,人們就可以在家做飯。

評價該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

Enfin, à condition que David parvienne à l'utiliser.

只要David能夠使用它。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Tu peux, à condition que ta flèche soit comme Sénou.

你可以,只要你的箭像塞努一樣。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Vous vous adaptez facilement à votre environnement et aux autres, à condition que vos valeurs soient respectées.

你們很快適應于你們的環(huán)境和別人,只要你們的價值得到尊重。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Plus que quatre jours avant de devoir rentrer, à condition toutefois que je ne tombe pas encore en panne.

離回去只剩下四天時間,而且前提是我不會發(fā)生故障。”

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ellen Burstyn, qui accepte à condition que son personnage ne prononce pas la phrase " Je crois au diable" .

艾倫 伯斯汀,接受了只要她的角色不會說“我相信惡魔”就可以。

評價該例句:好評差評指正
RFI商業(yè)法語

Stéphane Petibon (Corrigeant Daniel(le)) : Et à condition que l'idée soit bonne.

史蒂芬·佩蒂邦(糾正丹尼爾):只要這個想法是好的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Encore traumatisée, elle n'a accepté de témoigner qu'à condition que son visage soit masqué.

仍然受到創(chuàng)傷,她只同意蒙面的條件下作證。

評價該例句:好評差評指正
TCF聽力選段訓練

Non , vous faites encore une bonne affaire. Disons sept euros à condition que je vous achète deux vases, d'accord ?

不,你還是有賺頭的。7歐的話我就要兩個,怎么樣?

評價該例句:好評差評指正
RFI商業(yè)法語

Et à condition que l'idée soit bonne.

只要這個想法是好的。

評價該例句:好評差評指正
RFI商業(yè)法語

Daniel(le) : Et à condition que l'idée est bonne.

丹尼爾:只要這個想法好。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les délais sont très longs, à condition que l'hébergeur s'exécute, ce qui n'est pas toujours le cas.

如果主機運行,則延遲很長,但情況并非總是如此。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Les Saoudiens souhaiteraient une guerre avec l'Iran à condition que ?a ne soit pas eux qui la mènent.

沙特人希望與伊朗開戰(zhàn),只要他們不是領導戰(zhàn)爭的人。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Cédric : C'est ?a le problème. Moi, j’ai rien contre la Saint Valentin à condition que ce soit une fête sentimentale.

這就是問題所在。只要這是一個情感上的節(jié)日,我就一點不反對情人節(jié)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com